lunes, 9 de noviembre de 2009

STIRB NICHT VOR MIR

La noche abre su regazo
El nombre del niño es soledad
Está frío e inmóvil
Lloro suavemente entre el tiempo
No sé cuál es tu nombre
Pero sé que existes
Yo sé que alguna vez
alguien me amará
El viene a mí todas las noches
Sin palabras que decir
Con sus manos sobre mi cuello
Cierro mis ojos y me dejo llevar
No sé quién es él
En mis sueños él existe
Su pasión es un beso
Y no puedo resistir
Espero aquí
No mueras antes que yo
Espero aquí
No mueras antes que yo
No sé quién eres tú
Yo sé que tú existes
No mueras
A veces el amor parece lejano
Espero aquí
Tu amor no puedo despedir
Espero aquí
Todas las casas están cubiertas de nieve
y candiles en las ventanas
Ellos mienten juntos
y yo
yo solo te espero
Espero aquí
No mueras antes que yo
Espero aquí
No mueras antes que yo
No sé quién eres tú
Yo sé que tú existes
No mueras
A veces el amor parece lejano
Espero aquí
Tu amor no puedo despedir
No mueras antes que yo
_____________________________
Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß dass es dich gibt
Ich weiß dass irgendwann
irgendwer mich liebt
He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away
I don´t know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist
Ich warte hier
Don´t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don´t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can´t dismiss
Ich warte hier
Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich
Ich warte hier
Don´t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don´t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can´t dismiss
Stirb nicht vor mir

No hay comentarios:

Publicar un comentario


Lost in the Darkness